วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2561

เครื่องหมายและสัญลักษณ์ต่างๆในสนามบิน 机场指示牌 airport signs



เครื่องหมายและสัญลักษณ์ต่างๆในสนามบิน
机场指示牌 airport signs
—�—�—�—�—�—�—�—�—�—�—�
机场费 airport fee 
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
---------------------------------------
Website : www.easythaichinese.com


Website : www.chineseforcabincrew.com


Website : www.thaiskyprojects.com


Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695 /พี่ยูบี 081-938-5551
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน#ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน#ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
------------------------------------------

10 รูปแบบประโยคในการพูด enjoy your meal (เพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณ) กับผู้โดยสาร


10 รูปแบบประโยคในการพูด enjoy your meal (เพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณ) 
กับผู้โดยสาร

มีน้องๆที่เรียนกับติวเตอร์พี่ไฮ้ ถามมาเกี่ยวกับคำศัพท์ที่ว่า "Enjoy your meal." มีวิธีการในการพูดอย่างไร พูดแบบไหนได้บ้าง ก็เลยลองคิดๆมาให้น้องได้ลองอ่านดูกันครับ
1. Enjoy your meal.
祝您用餐愉快。
Zhù nín yòngcān yúkuài.
จู้หนินย่งชานอวี๋ไคว่
ขอให้คุณเพลิดเพลินกับมื้ออาหารของคุณ
2. Please enjoy your meal.
请您用餐愉快。
Qing nín yòngcān yúkuài.
ฉิ่งจู้หนินย่งชานอวี๋ไคว่
ขอให้คุณมีความสุขในการรับประทานอาหาร
3. Mister, enjoy your meal.
先生。请慢用。
xiānshēng. Qǐng màn yòng.
เซียนเซิง, ฉิ่งม่านย่ง
คุณครับ ค่อยๆรับประทานนะครับ
4. Now, enjoy your meal.
现在,祝你用餐愉快。
Xiànzài, zhù nǐ yòngcān yúkuài.
เซี่ยนจ้าย, จู้หนี่ย่งชานอวี๋ไคว่
ขอให้คุณเพลิดเพลินกับอาหารในช่วงเวลานี้
5. Enjoy your meal /Have a great day!
祝你用餐愉快
Zhù nǐ yòngcān yúkuài
จู้หนี่ย่งชานอวี๋ไคว่
ขอให้คุณมีความสุขกับการรับประทานอาหาร
6. You can enjoy your meal now.
现在你可以享受你的美餐了。
Xiànzài nǐ kěyǐ xiǎngshòu nǐ de měicānle.
เซี่ยนจ้ายหนี่เขออี่เสี่ยงโซร่วหนี่เตอะเหม่ยชานเลอะ.
ตอนนี้คุณสามารถที่จะเพลิดเพลินกับอาหารได้แล้ว
7. Now go and enjoy your meal!
现在,去享用你的这餐饭吧!
Xiànzài, qù xiǎngyòng nǐ de zhè cān fàn ba!
เซี่ยนจ้าย, ชวี่เสี่ยงโซร่วหนี่เตอะเจ้อชานฟ่านปะ!
คุณ!ไปเพลิดเพลินกับอาหารของคุณกันเถอะ
8. Did you enjoy your meal?
您的用餐愉快吗?
Nín de yòngcān yúkuài ma?
หนินเตอะย่งชานอวี๋ไคว่มะ?
คุณเพลิดเพลินกับอาหารหรือไม่?
9. I hope you will enjoy your meal.
我希望您会吃的开心。。。
Wǒ xīwàng nín huì chī de kāixīn...
หว่อซีวั่งหนินฮุ่ยชรือเตอะไคซิน
ฉันหวังว่าคุณคงจะรับประทานอาหารได้อย่างเพลิดเพลิน
10. Do you enjoy your meal, sir?
你喜欢这些菜吗?
Nǐ xǐhuān zhèxiē cài ma?
หนีสี่ฮวนเจ้อเซียไช่มะ?
คุณเพลิดเพลินกับการรับประทานอาหารพวกนี้ไหม?
สนใจลงเรียน กรุณาติดต่อโดยตรงที่
#ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445 / 089-126-5695
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
----------------------------------------
Website : www.easythaichinese.com


Website : www.chineseforcabincrew.com


Website : www.thaiskyprojects.com


Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน #ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้#โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน#ศัพท์จีน#ChineseForCabinCrew#TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
---------------------------------------

ประโยคภาษาจีนที่น่าสนใจ......เหตุการณ์ก่อนจะขึ้นเครื่อง


ประโยคที่น่าสนใจ (1)......เหตุการณ์ก่อนจะขึ้นเครื่อง
----------------------------------—————
1. 飞机会准时起飞吗?
Fēijī huì zhǔnshí qǐfēi ma?
เครื่องบินออกตรงเวลาไหมครับ?
2. 您有几件手提行李?
Nín yǒu jǐ jiàn shǒutí xíng lǐ?
คุณมีสัมภาระถือพกพากี่ใบครับ?
3. 请把这些标签系在手提行李上。
Qǐng bǎ zhèxiē biāoqiān xì zài shǒutí xíng lǐ shàng.
กรุณานำป้ายชื่อเหล่านี้ผูกไว้ที่สัมภาระถือพกพาด้วยนะครับ
4. 你有几个包裹要托运?
Nǐ yǒu jǐ gè bāoguǒ yào tuōyùn?
คุณมีพัสดุที่จะฝากส่งกี่ชิ้นครับ?
5. 旅客们必须在飞机起飞前一小时到机场办理登记手续。
Lǚkèmen bìxū zài fēijī qǐfēi qián yī xiǎoshí dào jīchǎng bànlǐ dēngjì shǒuxù
ผู้เดินทางจะต้องเดินทางมาถึงสนามบิน ทำการเช็คอินก่อนเครื่องบินออก 1 ชั่วโมง
6. 还来得及办理登记手续吗?
Hái láidéjí bànlǐ dēngjì shǒuxù ma?
ยังทำการเช็คอินทันไหมครับ?
7. 你想要一个靠窗的位子还是靠过道 (走道)的。
Nǐ xiǎng yào yīgè kào chuāng de wèi zǐ huán shì kào guòdào (zǒudào) de.
คุณอยากได้ที่นั่งติดหน้าต่าง หรือว่าติดทางเดินครับ?
8. 这是您的机票和登机牌,请收好。
Zhè shì nín de jīpiào hé dēng jī pái, qǐng shōu hǎo
นี่คือตั๋วเครื่องบินและบัตรขึ้นเครื่อง (Boarding pass) ของคุณครับ กรุณาเก็บรักษาให้ดีนะครับ

ประโยคที่น่าสนใจ (2) : เหตุการณ์บนเครื่องบิน
--------------------------------------------
1. 在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋。
Zài nín qiánfāng zuò yǐ kàobèi de kǒudài li yǒu qīngjié dài.
ในช่องพนักพิงที่นั่งด้านหน้าคุณมีถุงสะอาดอยู่ (สำหรับใส่ใส่ขยะ)
2. 请给我一个呕吐袋好吗?
Qǐng gěi wǒ yīgè ǒutù dài hǎo ma?
ขอถุงอาเจียนให้ผมสักถุงได้ไหมครับ?
3. 需要什么饮料吗?
Xūyào shénme yǐnliào ma?
ต้องการเครื่องดื่มอะไรไหมครับ?
4. 我们将在10分钟内降落北京机场。
Wǒmen jiàng zài 10 fēnzhōng nèi jiàngluòi běijīng jīchǎng.
เรากำลังจะร่อนลงสู่สนามบินปักกิ่งภายใน 10 นาทีนี้ครับ
5. 飞机上出售免税商品吗?
Fēijī shàng chūshòu miǎnshuì shāngpǐn ma?
จำหน่ายสินค้าปลอดภาษีบนเครื่องไหมครับ?
6. 飞机起飞时请您系好安全带。
Fēijī qǐfēi shí qǐng nín xì hǎo ānquán dài.
กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อยขณะเครื่องขึ้นครับ
7. 飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。
Fēijī hěn kuài jiù yào qǐfēile, xiànzài yǒu kècāng chéngwùyuán jìnxíng ānquán jiǎnchá.
เครื่องบินกำลังจะออกแล้วครับ ขณะนี้พนักงานดูแลห้องโดยสารกำลังทำการตรวจสอบความปลอดภัยอยู่ครับ
* 8. 飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。
Fēijī zhèngzài xiàjiàng. Qǐng nín huí yuán wèi zuò hǎo, xì hǎo ānquán dài, shōu qǐ xiǎo zhuō bǎn, jiāng zuò yǐ kàobèi tiáozhěng dào zhèngcháng wèizhì.
เครื่องบินกำลังร่อนลง กรุณากลับไปที่นั่งเดิมของคุณ รัดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อย เก็บโต๊ะหน้าที่นั่ง และกรุณาปรับพนักที่นั่งของท่านให้อยู่ในตำแหน่งปกติด้วยครับ
แหล่งข้อมูล : Chinese 360o 电子杂志 (เว็บไซต์นี้ได้ปิดไปแล้ว น่าเสียดายมาก ๆ คงเป็นเพราะมีคนสมัครเรียนน้อย)
---------------------------------------------

มีเรื่องขบขันเกี่ยวกับเรื่องราวบนเครื่องบอนมาฝากปิดท้าย
(1) ชื่อเรื่องตลก...“安全带" ( เข็มขัดนิรภัย)
空中小姐用和谐悦耳的声音对旅客命令道:
“把烟灭掉,把安全带系好。” “ดับบุหรี่ด้วย รัดเข็มขัดนิรภัยให้ดี”
所有的旅客都按照空中小姐的吩咐做了。过了5分钟后,空中小姐用比前次还优美的声音命令道:
“再把安全带系紧一点吧,很不幸,我们飞机上忘了带食品。”
นางฟ้าบนเครื่องบิน (air-hostess/stewardess) ได้ใช้น้ำเสียงอันอ่อนโยนไพเราะเสนาะหูสั่งบอกต่อแขกที่เดินทางว่า:
“ดับบุหรี่ด้วย รัดเข็มขัดนิรภัยให้ดี”
แขกที่เดินทางที่มีอยู่ต่างปฏิบัติตามคำสั่งของนางฟ้าบนเครื่องบิน หลังจาก 5 นาทีให้หลัง นางฟ้าบนเครื่องบินก็ได้ใช้น้ำเสียงที่ดีกว่าครั้งก่อนสั่งบอกว่า “ขอให้รัดเข็มขัดให้แน่นเข้าไปอีกหน่อยนะ ช่างโชคไม่ดีเอามากๆเลยนะคะ พวกเราได้ลืมนำอาหารของกินขึ้นเครื่องมาด้วย”
(2) ชื่อเรื่องตลก....."赶飞机" (รีบไปให้ทันเครื่องบิน)
  某日,一名男士匆匆忙忙的拦了一部计程车,上车后。
มีอยู่วันหนึ่ง กระทาชายนายหนึ่งรีบร้อนเรียกรถแท็กซี่ หลังจากได้ขึ้นรถไปแล้ว
  司机:“请问要到那里?”
โชเฟอร์: "คุณจะไปไหนครับ?"
  男士:“我要到机场,我赶时间,麻烦请快一点。”
กระทาชาย: "ผมต้องการไปสนามบิน ผมกำลังเร่งรีบนะครับ รบกวนช่วยขับเร็วหน่อยเถอะ"
  司机:“赶飞机吗?几点的?”
โชเฟอร์: "รีบไปขึ้นเครื่องหรือ? บินเวลากี่โมง?"
  男士:“十点二十的。”
กระทาชาย: "10 โมง 20 นาที"
  司机笑着说:“别开玩笑了,都三十分了,飞机又不会等你。”
โชเฟอร์หัวเราะพูดขึ้นว่า: "อย่าล้อเล่นหน่า นี่มันปาเข้าไป 30 นาทีแล้ว เครื่องบินไม่อยู่รอคุณหรอก"
  男士:“对不起,我就是这班飞机的驾驶员 !!”
กระทาชาย: ขอโทษนะครับ ผมก็คือกัปตันผู้ขับเครื่องบินเที่ยวนี้เองครับ!!
----------------------------------------------

หมายเหตุ : **** อย่าใช้ศัพท์ผิดเชียวนะ!!! อันตรายมาก ๆ เลย ....安全带 = เข็มขัดนิรภัย/seatbelt; 安全套= ถุงยางอนามัย/condom.
----------------------------------------
Website : www.easythaichinese.com

Website : www.chineseforcabincrew.com

Website : www.thaiskyprojects.com

Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695 /พี่ยูบี 081-938-5551
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน#ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน#ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
------------------------------------------

การทักทายผู้โดยสารก่อนและขณะขึ้นเครื่อง



1. 早上好,女士(先生)。欢迎登机!
zăo shàng hăo, nǚ shì (xiānshēng). huānyíng dēng jī!
จ่าวซ่าง ห่าว ,นวี่ ซื่อ (เซียนเซิง). ฮวานอิ๋ง เติงจี
อรุณสวัสดิ์ค่ะท่านสุภาพสตรี/คุณผู้หญิง(สุภาพบุรุษ/คุณผู้ชาย) ยินดีต้อนรับสู่การขึ้นเครื่องค่ะ
Morning, madam(Sir). Welcome board!
คำศัพท์
登机 dēng jī ขึ้นเครื่อง
2. 请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。
qĭng yúnxŭ zì wŏ jiàshào. wŏ jiào ___,běn cì háng bān de chéng zhŭ rèn wù zhăng.
ฉิ่ง อวิ๋น สวี่ จื้อ หว่อ เจี่ยเซ้า . หว่อ เจี้ยว--- เปิ่น ชื่อ หัง ปาน เตอะ เฉิง จู่ เหยิน อู้ จ่าง
ดิฉันขออนุญาตแนะนำตนเองค่ะ ดิฉัน---- หัวหน้าพนักงานต้อนรับในเที่ยวบินนี้
May I introduce myself, I’’m ___, the chief purser of this flight.

คำศัพท์
允许 yúnxŭ ขออนุญาต
航班 háng bān เที่ยวบิน
乘主任务长 chéng zhŭ rèn wù zhăng หัวหน้าพนักงานต้อนรับ
3. 早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?
zăo shàng hăo ,xiānshēng .huānyíng dēngjī . zuò gōng wù hái shì jīng jì cāng?
จ่าวซ่าง ฮ่าว เซียนเซิง ฮวานอิ๋ง เติงจี จั้ว กงอู้ ไห ซื่อ จิง จี้ ชาง?
อรุณสวัสดิ์ค่ะท่านสุภาพบุรุษ/คุณผู้ชาย ยินดีต้อนรับขึ้นสู่เครื่องบิน ที่นั้งชั้นธุรกิจหรือที่นั้งชั้นประหยัดค่ะ?
Morning, sir. Welcome aboard. Business class or economy?
คำศัพท์
公务舱 gōng wù cāng ที่นั้งชั้นธุรกิจ
经济舱 jīng jì cāng ที่นั้งชั้นประหยัด
4. 请问,您的航班号是多少?
qǐngwèn,níndehángbānhàoshìduōshǎo?
ฉิ่งเวิ่น, หนินเตอะหางปันฮ่าวซรื่อตัวสร่าว?
ขอโทษครับ หมายเลขเที่ยวบินของท่านคืออะไร?
5. 请问, 您的座位号是多少?
qǐngwèn,níndezuòwèihàoshìduōshao?
ฉิ่งเวิ่น, หนินเตอะจั้วเว่ยฮ่าวซรื่อตัวสร่าว?
ขอโทษครับ หมายเลขที่นั่งของท่านคืออะไร?
6.请出示您的登机牌。
qǐngchūshìníndedēngjīpái。
ฉิ่งชูซรื่อหนินเตอะเติงจีผาย.
โปรดกรุณาแสดงบัตรโดยสารของท่านด้วยครับ
7. 请跟我来,您的座位在客舱中部。
qĭng gēn wŏ lái, nín de zuò wèi zài kè cāng zhōngbù.
ฉิ่ง เกิน หว่อ หลาย หนิน เตอ จั้ว เว่ย จ้าย เค่อ ชาง จง ปู้
กรุณาตามดิฉันมาค่ะ ที่นั้งของท่านอยู่ตรงที่นั้งผู้โดยสารแถวกลาง(ลำเครื่อง)
Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin.
คำศัพท์
客舱中部 kè cāng zhōngbù ที่นั้งผู้โดยสารแถวกลาง(ลำเครื่อง)
8. 是左边靠走廊座位------这是您的座位。
shì zuŏ biān kào zŏu láng zuò wèi –zhè shì nín de zuò wèi.
ซื่อ จั่ว เปียน เข้า โจ่ว หลัง จั้ว เว่ย—เจ้อ ซื่อ หนิน เตอ จั้ว เว่ย
ที่นั้งอยู่ทางด้านซ้ายติดริมทางเดิน--นี้คือที่นั้งของท่านค่ะ
An aisle seat on the left side ------ Here you are, sir.
คำศัพท์
走廊 zŏu láng ริมทางเดิน
ที่มา: http://www.hanyuduanqi.com/

----------------------------------------
Website : www.easythaichinese.com

 
Website : www.chineseforcabincrew.com

 
Website : www.thaiskyprojects.com

 
Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695 /พี่ยูบี 081-938-5551
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน#ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน#ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
------------------------------------------




การแนะนำตัว และคำถาม-คำตอบในการสัมภาษณ์แอร์สจ๊วต (จีน-อังกฤษ)


ตัวอย่างการแนะนำตัว และคำถาม-คำตอบในการสัมภาษณ์แอร์สจ๊วต (จีน-อังกฤษ) #TutorHai #ThaiSkyProject
空乘常用面试口语
本文支持点词翻译 Powered by “TutorHai”
在下文中小编整理了英语-汉语面试口语,希望对大家的面试有所帮助。
BASIC EXPRESSIONS 基本句型表达
  1.Q:Tell me about yourself and your past experience.
  说说你自己和你过去的经历。
  A:For the past 3 years, I have been working in China East Airlines Corporation Limited. I very tolerant of people and have been told that this is one of my strengths. I feel I have a lot to offer as a team member.
  过去三年我一直在中国东方航空有限公司工作。我待人宽容,别人都说这是我的优点。我想作为团队一员,我能作出很多贡献。
  2.Q:What made you decide on this type of occupation?
  什么原因使你决定投身这个行业呢?
  A: I like travelling very much and I enjoy working with people.
  我非常喜欢旅游,喜欢和人打交道。
  3.Q:Do you know what are the responsibilities of the stewardess?
  你知道作为空中小姐的职责是什么吗?
  A:The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.
  主要的职责就是让乘客在飞行中能放松、快乐。
  4.Q:What do you think are the chief characteristics of a stewardess?
  你认为空姐的主要品质 是什么?
  A:Well, a stewardess should be friendly, courteous, patient and treat passengers kindly and politely.
  空姐应该待人友好、有礼貌、有耐心,对顾客和蔼、彬彬有礼。
  5.Q:Do you get angry easily?
  你容易生气吗?
  A: No, I know how to control my temper.
  不,我知道怎样控制自己的脾气。

  6.Q:If a passenger had a accident, what would you do?
  如果有乘客发生意外,你会怎么办?
  A: I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.
  我会为他/她做基本的急救,同时让同伴寻求救助。
  7.Q:If you are hired, when can you start work?
  如果你被录用,什么时候你能开始工作?
  A: I can begin to work right away because I am out of work now.
 因为我目前没有工作,所以随时都可以。
  8.Q:What are your salary expectations?
  你希望拿多少薪水?
  A: I really need more information about the job before we start to discuss salary. I抎 like to postpone that discussion until later. Maybe you could tell me what is budgeted for the position and how your commission structure works.
  在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作。我希望迟点讨论这个问题,或者你可以告诉我这个职位的预算薪酬是多少,贵公司的佣金制度是如何运作的。

----------------------------------------------
สำหรับผู้สนใจเรียนภาษาจีนสำหรับแอร์-สจ๊วตที่ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนหรือผู้มีพื้นฐานภาษาจีนเพียงเล็กน้อย แบ่งออกเป็น 2 ส่วนหลักๆ คือ ส่วนของการปรับพื้นฐานภาษาจีน และส่วนของการใช้งานบนเครื่องบิน (Short-Term Spoken Chinese + Chinese For Cabin Crew)
จำนวน : 60 ชั่วโมง
เวลาเรียน : เสาร์-อาทิตย์ 9.00-16.00 วันละ 6 ชม. (รวม 5 สัปดาห์)
ราคา : 15,000 บาท
เริ่มต้นคอร์สใหม่ทุกต้นเดือน
สนใจติดต่อ โค้ชพี่ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695 
----------------------------------------------
💋🦄️แอดไลน์ง่ายสุดครับ
http://line.me/ti/p/~hai_harvard
#Line : hai_harvard 
หรือสนใจดูรายละเอียดคอร์สที่น่าสนใจอื่นๆ ได้ที่ www.thaiskyprojects.com
----------------------------------------
Website : www.easythaichinese.com

 
Website : www.chineseforcabincrew.com

 
Website : www.thaiskyprojects.com

 
Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695 /พี่ยูบี 081-938-5551
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน#ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน#ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
------------------------------------------

เรื่องเล่าเอามาฝาก....อยากรู้อะไรเกี่ยวกับอาชีพแอร์โฮสเตส ต้องอ่านบทนี้!

อยากรู้อะไรเกี่ยวกับอาชีพแอร์โฮสเตส  ต้องอ่านบทนี้!   คุณจะได้เห็นมองภาพรวมของอาชีพนี้ได้ดียิ่งขึ้นเลยค่ะ   อย่างคำถามที่เราเจอกันบ่อย  เริ...