วันพุธที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

10 ประโยคภาษาจีนสำหรับงานบริการบนเครื่องบิน (แอร์-สจ๊วต)




ภาษาจีนสำหรับงานบริการบนเครื่องบิน 10ประโยค
飞机客舱服务用语10句
#ชอบกดไลค์ใช่กดแชร์ #TutorHai
原文作者:航空旅讯
1、飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。
Fēijī mǎshàng yào qǐfēile, qǐng bùyào zài kècāng nèi zǒudòng.
เหยจีหม่าซั่งเย่าฉี่เฟยเลอ, ฉิ่งปู๋เย่าจ้ายเค่อชางเน่ยโจ่วต้ง.
The plane is about to take off. Please don’t walk about in the cabin.
ขณะนี้เครื่องบินกำลังจะออกเดินทางแล้ว (เทคออฟ) กรุณาอย่าลุกขึ้นเดินในห้องโดยสาร
2、头等舱乘客的盥洗室/厕所位于前舱,其他乘客的在后面。
Tóuděng cāng chéngkè de guànxǐ shì/cèsuǒ wèiyú qián cāng, qítā chéngkè de zài hòumiàn.
โถวเติ่งชางเฉิงจั้วเตอะก้วนสี่ซรื่อ/ เช่อสั่ว/ เว่ยอวีเฉียนชาง, ฉีทาเฉิงเค่อเตอะจ้ายโฮ่วเมี่ยน
The toilet for first class passengers is located in the front of the cabin and the one for other passengers in the rear.
ห้องน้ำของผู้โดยสารชั้นหนึ่ง (เฟิร์สคลาส) อยู่ทางด้านหน้าของเครื่อง, ส่วนผู้โดยสารท่านอื่นๆ (ห้องน้ำ) อยู่ทางด้านหลัง
3、盥洗室/厕所有人。
Guànxǐ shì/cèsuǒ yǒurén.
ก้วนสี่ซรื่อ/เช่อสั่ว โหย่วเยริ๋น.
The lavatory is occupied.
ห้องน้ำอยู่ระหว่างการใช้งาน
4、盥洗室/厕所没人。
Guànxǐ shì/cèsuǒ méi rén.
ก้วนสี่ซรื่อ/เช่อสั่ว เหมยเยริ๋น.
The lavatory is vacant.
ห้องน้ำไม่มีการใช้งาน (ว่าง)
5、您可放下遮阳板,关掉阅读灯,系好安全带,这样您能好好休息一下。
Nín kě fàngxià zhēyáng bǎn, guān diào yuèdú dēng, xì hǎo ānquán dài, zhèyàng nín néng hǎohǎo xiūxí yīxià.
หนินเข่อฟั่งซย่า เจอหยางป่าน, กวนเตี้ยวเยว่ตู๋เติง, ซี่(จี้)ห่าวอันเฉวี๋ยนไต้, เจ้อย่างหนินเหนิงห่าวหาวซิวสิอี๋ซย่า
You could draw down the window-shade and turn the reading light off and fasten your seat-belt so that you can take a good nap.
คุณสามารถปิดม่านบังแสง, ปิดไฟอ่านหนังสือ, รัดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อย แบบนี้คุณก็จะสามารถนอนหลับพักผ่อนได้แล้ว
6、为确保飞行和通信系统的正常操作,请您不要使用手提电话/激光唱机/调频收音机。
Wèi quèbǎo fēixíng hé tōngxìn xìtǒng de zhèngcháng cāozuò, qǐng nín bùyào shǐyòng shǒutídiànhuà/jīguāng chàngjī/tiáopín shōuyīnjī.
เว่ยเชว่เป่าเฟยสิงเหอทงซิ่นซี่ถ่งเตอะเจิ้งฉาง เชาจั้ว, ฉิ่งหนินปู๋เย่าสื่อย่งโส่วถีเตี้ยนฮว่า/จีกวงช่างจี/เถียวผินโส่วอินจี
In order to ensure the normal operation of airplane navigation and communication system, you are kindly requested not to use your cellular phone/CD player/FM receiver.
เพื่อให้แน่ใจว่าระบบการสื่อสารและระบบสัญญาณนำร่องจะสามารถปฏิบัติการได้เป็นปกติ ขอความกรุณาท่านงดใช้โทรศัพท์มือถือ เครื่องเล่นซีดี และเครื่องเล่นวิทยุ
7、我们前方有大雷雨,无法穿越。我们决定返回杭州。非常抱歉由此给您带来的不便。
Wǒmen qiánfāng yǒu dà léiyǔ, wúfǎ chuānyuè. Wǒmen juédìng fǎnhuí hángzhōu. Fēicháng bàoqiàn yóu cǐ gěi nín dài lái de bùbiàn.
หว่อเมิน เฉียนฟาง โหย่วต้าเหลยอวี่, อู๋ฝ่าชวนเยว่ หว่อเมินเจว๋ติ้งฝ่านหุยหางโจว. เฟยฉางเป้าเชี่ยนโหยวฉื่อเก่ยหนินไต้ไหลเตอะปู๋เปี้ยน.
There is a heavy thunderstorm ahead of us. We have no way to pass it. So we have decided to return to Hangzhou. Much to our regret for the inconvenience that may cause you.
เนื่องด้วยมีพายุฝนฟ้าคะนองอยู่ด้านหน้า(เส้นทางการบิน) ของเรา และเราไม่สามารถผ่านไปได้ เราตัดสินใจที่จะกลับไปที่หางโจว (สนามบินต้นทางเหมือนเดิม) เราต้องขออภัยอย่างสูงสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น
8、我们马上要供应饮料了。请放下您的小桌板。
Wǒmen mǎshàng yào gōngyìng yǐnliàole. Qǐng fàngxià nín de xiǎo zhuō bǎn.
หว่อเมินหม่าซรั่งเย่ากงอิ้งอิ่นเลี่ยวเลอ. ฉิ่งฟั่งซย่าหนินเตอะเสี่ยวจัวป่าน.
Now we’ll be serving drinks. Please pull down your tray table.
ขณะนี้เราพร้อมสำหรับการให้บริการเครื่องดื่มแล้ว ขอความกรุณาท่านเปิดถาด(วางอาหารบนที่นั่ง)ของท่าน
9、先生,您想要杯香槟吗?
Xiānshēng, nín xiǎng yào bēi xiāngbīn ma?
เซียนเซริ่ง, หนินเสี่ยงเย่าเปยเซียงปินมา?
Would you like a glass of champagne, sir?
คุณ(ผู้ชาย)คะ, คุณต้องการแชมเปญซักแก้วไหมคะ?
10、您想来点热/冷饮料吗?
Nín xiǎnglái diǎn rè/lěng yǐnliào ma?
หนินเสี่ยงไหลเตี่ยน เยร่อ/เหลิ่ง อิ่นเลี่ยว มะ?
Would you like something hot/cold to drink?
คุณต้องการเครื่องดื่มร้อน/เย็น บ้างไหมคะ?
***************************************
#TutorHai #LearnChinese #ติวเตอร์ไฮ้ #ChineseForCabinCrew #HSK #汉语水平考试
***************************************
💋🦄️แอดไลน์ง่ายสุดครับ
http://line.me/ti/p/~hai_harvard
Line : hai_harvard
เบอร์ :083-549-4445
***************************************
Website : www.easythaichinese.com
Website : www.chineseforcabincrew.com
Website : www.thaiskyprojects.com
Fanpage : https://www.facebook.com/ChineseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/ThaiSkyProject/
Fanpage : https://www.facebook.com/JapaneseForCabinCrew/
Fanpage : https://www.facebook.com/EnglishForCabinCrewJob/
สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับคอร์สเรียน/ ตารางเรียน/ และรายละเอียดอื่นเพิ่มเติมได้ที่
เบอร์โทรศัพท์ : ติวเตอร์ไฮ้ 083-549-4445, 089-126-5695
LineID: hai_harvard, HaiHarvard
#ภาษาจีนสำหรับงานบริการ #ภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวและการโรงแรม #ภาษาจีน#ภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร #สอบวัดระดับภาษาจีน
#ภาษาจีนสำหรับพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน #ติวเตอร์ไฮ้ #โค้ชพี่ไฮ้ #คำจีน #ศัพท์จีน #ChineseForCabinCrew #TutorHai #CoachHai #SkyProject
#ChineseForServiceIndustry
***************************************


โค้ชไฮ้ – ผู้เขียน/ผู้รวบรวมและเรียบเรียง/ผู้แปล 
           เป็นโค้ช/ติวเตอร์สอนภาษาจีน จบปริญญาโทจากมหาวิทยาลัยะธุรกิจระหว่างประเทศและเศรษฐศาสตร์ (University of International Business and Economics: 对外经济贸易大学 UIBE ) เชี่ยวชาญการสอนการสนทนาภาษาจีนแบบเร่งรัดตั้งแต่ระดับพื้นฐาน ภาษาจีนสำหรับผู้ใหญ่วัยทำงาน  การเตรียมภาษาจีนสำหรับแอร์โฮสเตส-สจ๊วต ภาษาจีนธุรกิจและอุตสาหกรรมบริการต่างๆ ทั้ง การท่องเที่ยว การโรงแรม ธุรกิจนวดสปา ธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ และการติวสอบวัดระดับภาษาจีน
นอกจากนี้ ยังจบหลักสูตรประกาศนียบัตรภาษาจีนเพื่ออาชีพ จากมหาวิทยาบลัยหอการค้าไทย โครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร (เกียรตินิยม) และโครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยว (เกียรตินิยม) จากมหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช  รวมถึงการอบรมภาษาจีนจากสถาบันสอนภาษาในปักกิ่งอีกหลายแห่ง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

เรื่องเล่าเอามาฝาก....อยากรู้อะไรเกี่ยวกับอาชีพแอร์โฮสเตส ต้องอ่านบทนี้!

อยากรู้อะไรเกี่ยวกับอาชีพแอร์โฮสเตส  ต้องอ่านบทนี้!   คุณจะได้เห็นมองภาพรวมของอาชีพนี้ได้ดียิ่งขึ้นเลยค่ะ   อย่างคำถามที่เราเจอกันบ่อย  เริ...