วันนี้ติวเตอร์ไฮ้จะพามาดูสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการสอบถามเส้นทางสายการบินที่เคาน์เตอร์จองตั๋วเครื่องบินกันบ้างนะครับ เอาใจบรรดาน้องๆ Ground Staff 地勤人员 หรือ Dìqín rényuán กันบ้าง
询问航班 สอบถามข้อมูลสายการบิน (ณ เคาน์เตอร์จองตั๋วเครื่องบิน)
Traveler: Can I have a look at your international timetable?
游客:我能看一下国际航班时刻表吗?
Yóukè: Wǒ néng kàn yīxià guójì hángbān shíkè biǎo ma?
ผู้เดินทาง:ฉันจะขอดูตารางเวลาการบินต่างประเทศของคุณหน่อยได้ไหม?
游客:我能看一下国际航班时刻表吗?
Yóukè: Wǒ néng kàn yīxià guójì hángbān shíkè biǎo ma?
ผู้เดินทาง:ฉันจะขอดูตารางเวลาการบินต่างประเทศของคุณหน่อยได้ไหม?
Officer: Sorry.We don't have a printed one. Is there anything else l can do for you?
工作人员:对不起,我们没有打印的版本。我能为您做些其他的什么吗?
Gōngzuò rényuán: Duìbùqǐ, wǒmen méiyǒu dǎyìn de bǎnběn. Wǒ néng wéi nín zuò xiē qítā de shénme ma?
พนักงาน:ต้องขอโทษด้วยค่ะ, เราไม่ได้พิมพ์ออกมา ให้เราช่วยอย่างอื่นได้ไหม
工作人员:对不起,我们没有打印的版本。我能为您做些其他的什么吗?
Gōngzuò rényuán: Duìbùqǐ, wǒmen méiyǒu dǎyìn de bǎnběn. Wǒ néng wéi nín zuò xiē qítā de shénme ma?
พนักงาน:ต้องขอโทษด้วยค่ะ, เราไม่ได้พิมพ์ออกมา ให้เราช่วยอย่างอื่นได้ไหม
Traveler: Yes.Do you have any direct flight to Tokyo?
游客:有没有直飞东京的航班呢?
Yóukè: Yǒu méiyǒu zhí fēi dōngjīng de hángbān ne?
ผู้เดินทาง: แล้วมีเที่ยวบินที่จะบินไปที่โตเกียวบ้างไหม?
游客:有没有直飞东京的航班呢?
Yóukè: Yǒu méiyǒu zhí fēi dōngjīng de hángbān ne?
ผู้เดินทาง: แล้วมีเที่ยวบินที่จะบินไปที่โตเกียวบ้างไหม?
Officer: Sorry we don't.I don't think you can find any airtine which offersa non-stop flight to Tokyo.
工作人员:抱歉,我们没有任何一家航空公司都没有一班直飞东京的班机。
Gōngzuò rényuán: Bàoqiàn, wǒmen méiyǒu rènhé yījiā
hángkōng gōngsī dōu méiyǒu yī bān zhí fēi dōngjīng de
bānjī.
พนักงาน: ต้องขออภัยด้วยค่ะ, ไม่มีค่ะ สายการบินของเราไม่มีเที่ยวบินใดที่บินตรงไปยังเมืองโตเกียวเลย
工作人员:抱歉,我们没有任何一家航空公司都没有一班直飞东京的班机。
Gōngzuò rényuán: Bàoqiàn, wǒmen méiyǒu rènhé yījiā
hángkōng gōngsī dōu méiyǒu yī bān zhí fēi dōngjīng de
bānjī.
พนักงาน: ต้องขออภัยด้วยค่ะ, ไม่มีค่ะ สายการบินของเราไม่มีเที่ยวบินใดที่บินตรงไปยังเมืองโตเกียวเลย
Traveler: What about a flight to Paris?
游客:那有没有去巴黎的航班呢?
Yóukè: Nà yǒu méiyǒu qù bālí de hángbān ne?
ผู้เดินทาง: ถ้างั้นมีเที่ยวบินไหนที่จะบินไปที่ปารีสหรือเปล่า?
游客:那有没有去巴黎的航班呢?
Yóukè: Nà yǒu méiyǒu qù bālí de hángbān ne?
ผู้เดินทาง: ถ้างั้นมีเที่ยวบินไหนที่จะบินไปที่ปารีสหรือเปล่า?
Officer: Yes.It is really a place of interest and we have the direct flight everyday.
工作人员:有,巴黎的确是个旅游胜地,我们每天都有直飞航班。
Gōngzuò rényuán: Yǒu, bālí díquè shìgè lǚyóu shèngdì,
wǒmen měitiān dū yǒu zhí fēi hángbān.
พนักงาน:มีค่ะ, ปารีสเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ได้รับความสนใจ, ทุกวันเรามีเที่ยวบินที่บินตรงไปค่ะ
工作人员:有,巴黎的确是个旅游胜地,我们每天都有直飞航班。
Gōngzuò rényuán: Yǒu, bālí díquè shìgè lǚyóu shèngdì,
wǒmen měitiān dū yǒu zhí fēi hángbān.
พนักงาน:มีค่ะ, ปารีสเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ได้รับความสนใจ, ทุกวันเรามีเที่ยวบินที่บินตรงไปค่ะ
Notes:
non-stop flight 直达航班 Zhídá hángbān เที่ยวบินตรง
a place of interest 旅游胜地 Lǚyóu shèngdì สถานที่ท่องเที่ยว
*************************
non-stop flight 直达航班 Zhídá hángbān เที่ยวบินตรง
a place of interest 旅游胜地 Lǚyóu shèngdì สถานที่ท่องเที่ยว
*************************
โค้ชไฮ้ – ผู้เขียน/ผู้รวบรวมและเรียบเรียง/ผู้แปล
เป็นโค้ช/ติวเตอร์สอนภาษาจีน จบปริญญาโทจากมหาวิทยาลัยะธุรกิจระหว่างประเทศและเศรษฐศาสตร์ (University of International Business and Economics: 对外经济贸易大学 ; UIBE ) เชี่ยวชาญการสอนการสนทนาภาษาจีนแบบเร่งรัดตั้งแต่ระดับพื้นฐาน ภาษาจีนสำหรับผู้ใหญ่วัยทำงาน การเตรียมภาษาจีนสำหรับแอร์โฮสเตส-สจ๊วต ภาษาจีนธุรกิจและอุตสาหกรรมบริการต่างๆ ทั้ง การท่องเที่ยว การโรงแรม ธุรกิจนวดสปา ธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ และการติวสอบวัดระดับภาษาจีน
นอกจากนี้ ยังจบหลักสูตรประกาศนียบัตรภาษาจีนเพื่ออาชีพ จากมหาวิทยาบลัยหอการค้าไทย โครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร (เกียรตินิยม) และโครงการสัมฤทธิบัตรภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยว (เกียรตินิยม) จากมหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช รวมถึงการอบรมภาษาจีนจากสถาบันสอนภาษาในปักกิ่งอีกหลายแห่ง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น